Na jakim poziomie znasz język obcy?
Jednym z problemów, z jakimi borykają się kandydaci, odpowiadając na ofertę pracodawcy, jest określenie poziomu znajomości języka obcego. Aby ułatwić kandydatom i pracodawcom z różnych państw znalezienie wspólnego języka, Rada Europy wprowadziła uniwersalne nazewnictwo poziomów zaawansowania umiejętności językowych, szczegółowo określając wiedzę, jaką powinno się posiadać na każdym z nich.
Ustanowienie międzynarodowej skali znajomości języka obcego oraz powszechnie rozpoznawalnych certyfikatów, pozwala pracodawcy w każdym kraju porównać potencjalnych pracowników oraz właściwie określić w ofercie swoje oczekiwania względem ich umiejętności językowych. Kandydaci natomiast zyskują narzędzie, które umożliwia im racjonalną ocenę własnej wiedzy i umiejętności oraz stwierdzenie, czy spełniają wymagania zawarte w ofercie. Rada Europy ustaliła następującą skalę znajomości języków obcych: 1. Biegłość językowa C2 (proficient user) - Proficiency 2. Zaawansowany C1 (proficient user) - Advanced 3. Wyżej średnio-zaawansowany B2 (independent user) - Upper-intermediate 4. Średnio-zaawansowany B1 (independent user) - Intermediate 5. Niżej średnio- zaawansowany A2 (basic user) - Pre-intermediate 6. Podstawowy A1 (basic user) - Elementary Poszczególnym poziomom umiejętności językowych odpowiadają egzaminy, których zadaniem jest potwierdzenie znajomości języka. Skala przygotowana przez Radę Europy obejmuje 23 języki. Poniżej przedstawiamy te najbardziej popularne:
| Angielski | Niemiecki | Hiszpański | Francuski |
| A1 basic user | - | - | - | - |
| A2 basic user | Key English Test (KET) | Grundbaustein Deutsch als Fremdsprache (GBS DaF) | - | Certificat d’Etudes de Français Pratique 1 (CEFP1) |
| B1 independent user | Preliminary English Test (PET) | Zertifikat Deutsch (ZD) | Diploma de Español (Nivel Inicial) | Certificat d’Etudes de Français Pratique 2 (CEFP2) |
| B2 independent user | First Certificate in English (FCE) | - | Diploma de Español (Nivel Intermedio) | Diplôme de Langue Française (DL) |
| C1Proficient user | Certificate in Advanced English (CAE) | Zentrale Mittelstufenprüfung (ZMP) | - | Diplôme Supérieur d’Etudes Françaises Modernes (DS) |
| C2Proficient user | Certificate of Proficiency in English (CPE) | Zentrale Oberstufenprüfung (ZOP)Kleines Deutsches Sprachdiplom (KDS) | Diploma de Español (Nivel Superior) | Diplôme de Hautes Etudes Françaises (DHEF) |
Przesyłając swoje CV do potencjalnego pracodawcy, który wymaga znajomości określonego języka obcego, możemy mieć pewność, że jedną z najłatwiej weryfikowalnych w nim informacji są właśnie umiejętności językowe. Z doświadczenia konsultantów wynika, że wiele osób zawyża lub zaniża swój faktyczny poziom wiedzy językowej. Użycie słów: „poziom komunikatywny” czy „średni” dla większości konsultantów i pracodawców oznacza, iż umiejętności językowe kandydata są na niskim poziomie. Pracodawcy, segregując aplikacje, zwracają uwagę na dokumenty, które potwierdzają znajomość języka, np. wspomniane wyżej certyfikaty językowe, zaliczone kursy, odbyte staże i stypendia zagraniczne. Jeśli kandydat takowych nie posiada, a chwali się co najmniej dobrą znajomością języka, to z całą pewnością podczas rozmowy kwalifikacyjnej zostanie to zweryfikowane. Warto więc mieć jak najwięcej dokumentów, które potwierdzają nasze umiejętności językowe i … obiektywnie oceniać własną wiedzę. Szczegóły na stronie:
www.alte.org